sábado, 22 de junio de 2013

The Cabin in the Woods



Título : La cabaña en el bosque
Titulo Original :  The Cabin in the Woods
Titulo Alternativo :  
Genero : Terror. Fantástico | Comedia de terror. Zombis. Monstruos. Slasher
País : Estados Unidos
Año : 2011  
Duración : 105 min.
Director : Drew Goddard
Guión : Joss Whedon, Drew Goddard
Producción : 
Productora : Metro-Goldwyn-Mayer (MGM)
Música : David Julyan
Fotografía : Peter Deming
Montaje : 
Vestuario : 

Reparto : Kristen Connolly, Chris Hemsworth, Fran Kranz, Richard Jenkins, Bradley Whitford, Anna Hutchison, Jesse Williams, Amy Acker, Brian White, Tim De Zarn, Tom Lenk, Jodelle Ferland, Sigourney Weaver
Web Oficial

Imagenes :



Sinopsis :
Cinco adolescentes se preparan para pasar el fin de semana en una remota cabaña, situada en un bosque, sin medios de comunicación con el exterior. En el sótano encuentran una extraña colección de reliquias y, entre ellas, un diario que habla de la antigua familia de psicópatas que ocupó la casa. Lo que no sospechan es que están siendo observados y que su vida corre peligro. (FILMAFFINITY)

Estreno en España cancelado. Se lanzará en DVD/BluRay en una fecha indeterminada.


Info Extra : 


Opinión :

Brutal

Madre mía, es muy original!!! Y aunque pensaba que saldrían mas desmembramientos, pues no ha sido taaan desagradable. Hay mucha sangre al final, si, pero justificada, y mola mucho.

Me ha sorprendido que en algunas escenas el doblaje cambiaba lo que se decía, como cuando en los pasillos se ve una niña acercandose a alguien en el suelo cantando una nana, y en la peli doblada al castellano latino simplemente pregunta al cuerpo porqué la abandona... eso le quita el encanto.

He flipado con el trompazo del "atleta", ya no me acordaba de ese, digamos, panal. Cuando lo ves dices, uauh, se ha roto el cuello seguro. Es un puntazo o.o

Y bueh, ver a algunos emulando a Jason Vorhees, ¡¡¡qué mal rolloooooo¡¡¡.

Buah, es de lo mejorcito que he visto, mucha sangre pero tiene su qué, su razón, no se me hace pesado para nada. Bueno, al principo flipaba un poco con los currantes de ahí, a santo de qué me habla  de la mujer, de lo que ha hecho en la casa , blablabla. Pero supongo que con eso querían poner el toque de humor. Que también, menudos... no hay palabras para definirlos. Menudo trabajo, y encima fiesta... ¿  os imaginais currando ahi?

No me esperaba la aparición de Sigourney Weaver, pero le da un aire diferente a la película.

La historia es muy original, tiene puntos de humor negro, tiene mucha sangre pero sin casquería superflua, así que se puede ver aún por los que tienen el estómago delicado.

Me decepciona demasiado que la bailarina dentada no tenga más protagonismo, porque cuando ví cositas suyas por internet, era como si apareciera mucho más en la película y se hubiera hecho un lugar en el corazón y las pesadillas de muchas personas. Pero en fín, sin tener apenas protagonismo, ¡¡¡y ha fascinado tanto!!!

La recomiendo, supongo que en VOSE, por favor, aunque si no quieres perderte detalles o haces otras cosas a la vez mientras ves pelis, pues nada, en el único doblaje que de momento conozco que sea en nuestro idioma. Porque por lo que sé, no se han arriesgado a doblarla en castellano, ni a sacarlo por aquí. Y no lo entiendo, ¡¡¡¡con lo buena que es!!!!! ¡¡¡¡A ver si espavilan!!!!

SPOILER

La escena de la sierra cortando la cabeza de la pequeña zorra calenturienta es para flipar. Me recordaba a la espada que llevaba Piramyd Head en Silent Hill.

Qué mala leche tienen los currantes, preparando simplemente carnaza para morir, de formas originales, a cada cuál más cabrona. Menudo trabajo, como ya digo antes, debes vender tu alma al diablo y ser un cabronazo para estar allí y observar el sufrimiento ajeno.

Que sí, es para que los demás sobrevivan y no sean asesinados, para que continúe habiendo vida en el mundo, pero vaya, yo preferiría no saber nada y no tener ese trabajo ni de coña. Que también me recuerda un poco a La Colmena de Resident Evil.. las instalaciones, frías, con multitud de personitas trabajando por ahí, enclaustradas, viviendo entre cuatro paredes asépticas.

Si la hubieran sacado en cine, estoy segura de que hay algunas escenas que hubieran quedado bien en 3D. Vaya, el final con la mano del antiguo aplastandote, por ejemplo. O la sangre bañando por completo el cristal. ¡¡¡Puf!!!!

Y en relación a los doblajes y cambio de sentidos, está la sirena, que por lo menos en el doblaje latino es de lo que hablan, al llevarse la caracola uno de los personajes casi a la boca u oreja. Supuestamente surgiría de ahí una sirena, y no me imagino un monstruo tan hermoso, la verdad, a no ser que le pintaran la cabeza como a Medusa, algo así de horrendo. Pero en el doblaje original, hablan de un hombre tritón, y ahí te das cuenta del punto que han querido dar cuando el que estaba tan ansioso por verle... pues toma, ya lo ves, acercándose a tí tal cual horripilante es. Que me pregunto porqué narices no se mueve del sitio, ya que el otro tiene como una cola de pez... y le costaría más pillarte... dependiendo de dónde te metieras. Pero en fín.

Después de eso, ya sabes porqué dicen que es un horror limpiar su desastre, madre mía, cuando respira como una ballena... y la sangre brota a chorro, qué asco.

Me recordó un poco a 13 fantasmas con el rollo de ir viendo de cubil a cubil de cristal al que hay dentro esperando. La zombie me mola, mal rollo, joder. Es preciosa a fin de cuentas, pero ojo con que se te acerque demasiado.

El que llevaba la cajita de música en mano me recordaba a Hellraiser xD con aquellas hojas de sierra en la cabeza, Pero, ¿cómo estan vivos? o.o

Y la fantasma en Japón, es increíble, también. Muy parecida a Sadako, en fín, es mítica la imagen.



No hay comentarios:

Publicar un comentario